語学を勉強しよう

英語、中国語の勉強方法、教材について、TOEICの勉強法も。

07« 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.»09

コンテンツ紹介

スポンサーリンク

プロフィール

最新記事

楽天お薦め

Twitter

ブログランキング

FC2カウンター

アクセスランキング

映画の題名はアメリカと日本で違います。 

レアジョブの先生が、よく話題にするのが好きな映画は、という話題です。これ、意外に難しいですよね。理由は、"題名がお互い、分からないから"です。日本人は、基本邦題で覚えていると思います。タチが悪いのは、英語の題名と同じと見せかけて、違うものです。

例えば、アナ雪。英語の題名のfrozenは、比較覚えているひとが多いと思いますが、Ana and the ice queenとかだと多分ダメでしょう。The main casts are Ana and Elsa. they are sisters. Elsa is a queen and can freeze everything とか説明すればわかりますかね。^_^

最近、taken という映画が面白いと、勧められました。知らないです。邦題は、96時間です。

こちらから、all you need is kill が面白いよ、と伝えました。通じません。原作アニメかな?は、日本でこの題名ですが、この映画のアメリカでの題名は、edge of tomorrow です。なので、通じません。ま、この違いを話題にすると、ちょっと楽しいです。


オンラインレッスンのレアジョブ英会話


気が向いたら押していってください。
    ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ
にほんブログ村
関連記事

[edit]

この記事に対するコメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
→http://june192010.blog134.fc2.com/tb.php/812-7a6de849
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
SEO対策:TOEICSEO対策:中国語SEO対策:英語SEO対策:英会話SEO対策:TOEFL