語学を勉強しよう

英語、中国語の勉強方法、教材について、TOEICの勉強法も。

06« 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.»08

コンテンツ紹介

スポンサーリンク

プロフィール

最新記事

楽天お薦め

Twitter

ブログランキング

FC2カウンター

アクセスランキング

コニャック その後 

今日は、有給消化のため、午後から出社予定なので、ちょっとネットサーフィン。
以前、日経MJで見つけた記事の、サイト、コニャックに久しぶりにアクセスしてみました。

翻訳サイトですが、依頼者と翻訳者がいて、依頼者の依頼した、英文を、オンラインで、翻訳者が翻訳する、というものですが、翻訳者、依頼者とも、ネットで登録し、1文字、1円程度で翻訳する、というものです。
依頼者、翻訳者には、誰でも登録できます。(翻訳は語学力がないとダメですが・・)

初めてログインしたときは、依頼がなにもなかったですが、先程ログインしたら、宣伝文句の翻訳の依頼がありました。!!

ほう。

ただ、初めて翻訳してみるのはちょっと勇気が入りますね。次回にしてみます。
ただ、報酬は、短い文章なので、66円とか。

やるとすれば、稼ぐ、というより勉強のついで、という感じでしょうかね。


コニャック
関連記事

[edit]

この記事に対するコメント

先日は私のブログにコメントを残して下さって有難うございます。コニャックですか。初めて知りました。(最初、こんにゃくって読んでしまいました・・・)

もっと上手な英文が書けるようになったら登録してみたいです。(まだまだ勉強が必要ですが)

ご紹介有難うございました。

yuko #- | URL
2010/09/10 16:56 * 編集 *

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
→http://june192010.blog134.fc2.com/tb.php/80-30c5efe1
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
SEO対策:TOEICSEO対策:中国語SEO対策:英語SEO対策:英会話SEO対策:TOEFL